in990-زهور-الصحراء-وأواني-الحكمة-ازدهار-أبدي-لروح-الإمارات-العربية-المتحدة

▼
في ديسمبر، أشرقت شمس الإمارات العربية المتحدة الذهبية على علمها الوطني الأحمر والأبيض، مُضفيةً حيويةً مُتقدة على احتفالات اليوم الوطني. لا ترمز ألوان علم الإمارات الأربعة إلى السيادة الوطنية فحسب، بل تُجسد أيضاً الروح الوطنية: الأحمر يُمثل الشجاعة الشجاعة، والأخضر يُجسد الأمل الوافر، والأبيض يُجسد الإيمان النقي، والأسود يُجسد قوة التاريخ. يختبئ هذا الرمز الروحي في حاملة ثقافية فريدة – حاملة أقلام خزفية مُزينة بعشب الطاووس. في الحرف اليدوية التقليدية في الإمارات العربية المتحدة، تُعتبر حاملة الأقلام المصنوعة من عشب الطاووس حارسةً للمعرفة والحكمة. يُشبه نقش عشب الطاووس على سطحها نموّ الحياة العنيد في الصحراء. حتى في درجات حرارة عالية تصل إلى 40 درجة مئوية، لا تزال تُزهر أزهاراً ذهبية، تماماً كعجائب شعب الإمارات الذين يزرعون الواحات في بيئة قاسية. يتماشى الشكل الدائري لحاملة الأقلام مع “كمال المعرفة” في الفلسفة العربية. الشكل المجوف يرمز إلى التواضع والتسامح، وطبقات الطين الملمسية تُشبه تراكم الحكمة المتوارثة جيلاً بعد جيل. عندما يضع الطلاب أقلامهم فيه، يصبح حامل القلم رمزاً روحياً للمجتهدين: يُذكرنا بأن المعرفة كعشب الطاووس، تحتاج إلى سقيها بمثابرة لتزهر؛ ويشهد كل ليلة على مرور رأس القلم، محولاً الشجاعة والأمل الكامنين في العلم الوطني إلى قوة لكتابة المستقبل. وكما قال الأب المؤسس لدولة الإمارات العربية المتحدة، الشيخ زايد: “الثروة الحقيقية ليست تحت الأرض، بل في قلوب الشعب”. هذا الحامل الصغير مليء بسعي الأمة الدؤوب نحو تحقيق أحلامها.
In December, the golden sunshine of the United Arab Emirates sprinkled the red and white national flag, injecting fiery vitality into the National Day celebrations. The four colors of the UAE flag are not only a symbol of national sovereignty, but also embody the national spirit: red represents fearless courage, green carries abundant hope, white writes pure faith, and black precipitates the power of history. This spiritual code is hidden in a unique cultural carrier – a ceramic pen holder decorated with peacock grass. In the traditional handicrafts of the UAE, the peacock grass pen holder is the guardian of knowledge and wisdom. The peacock grass pattern on its surface is like the stubborn growth of life in the desert. Even at a high temperature of 40℃, it still blooms golden flowers, just like the miracle of the UAE people cultivating oases in a harsh environment. The round shape of the pen holder is in line with the “perfection of knowledge” in Arab philosophy. The hollow shape is a metaphor for the character of humility and tolerance, and the layers of clay texture are like the accumulation of wisdom passed down from generation to generation. When students place their pens in it, the pen holder becomes a spiritual totem for strivers: it reminds us that knowledge is like peacock grass, which needs to be watered with perseverance to bloom; it witnesses every night when the pen tip passes through, transforming the courage and hope contained in the national flag into the power to write the future. As the founding father of the UAE, Sheikh Zayed, said: “The real wealth is not under the land, but in the hearts of the people.” This small pen holder is full of the nation’s never-ending pursuit of dreams.
12月的阿联酋,金黄的阳光洒满红白相间的国旗,为国庆日庆典注入炽热的生命力。阿联酋国旗的四色不仅是国家主权的象征,更凝聚着民族精神:红色代表无畏的勇气,绿色承载丰饶的希望,白色书写纯洁的信念,黑色沉淀历史的力量。这份精神密码,正藏在一件独特的文化载体中——孔雀草纹饰的陶瓷笔筒。
在阿联酋传统手工艺中,孔雀草笔筒是知识与智慧的守护者。其表面盛放的孔雀草纹路,恰似沙漠中倔强生长的生命,即便在40℃高温下仍绽放金黄花朵,正如阿联酋人在严酷环境中开垦绿洲的奇迹。笔筒圆润的造型暗合阿拉伯哲学中”知识的圆满”,中空的形态隐喻谦逊包容的品格,而层层叠叠的陶土肌理,恰似代代传承的智慧积淀。
当学子将钢笔轻置其中,笔筒便成为奋斗者的精神图腾:它提醒我们知识如同孔雀草,需用坚韧浇灌才能绽放;它见证每个笔尖划过的深夜,将国旗蕴含的勇气与希望,转化为书写未来的力量。正如阿联酋国父扎耶德所言:”真正的财富不在土地之下,而在人民心中。”这方寸之间的笔筒,正盛放着整个民族永不停歇的追梦之心。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com